Renuncia (Disclaimer): Todo lo
que escribo en esta bitácora de SPAN 498 es para mi clase. Es una obra de
ficción; yo no he viajado ni voy a viajar a Perú en breve, aunque tengo grandes
ganas de hacerlo.
Ya he hecho el viaje de Lima a Cuzco, pero hablaré sobre
Cuzco más adelante. Primero, ¡tengo que
hablar sobre todo lo que he visto hasta ahora!
Pues, quizás no hablo de todo.
Hay mucha diferencia entre la gente de Lima, de Cuzco, y
especialmente de toda la tierra entre estas dos ciudades. En Lima hay de todo nivel de estatus social,
porque es una ciudad grande y las personas que viven en ella tienen acceso a
toda la cultura y ropa de afuera del país.
Hay los ricos que se visten muy de moda, y hay los pobres que llevan lo
que tienen. Pero al viajar más lejos de
la costa, hacia el interior de Perú (y hacia el centro histórico de los inca),
se ve más de la cultura indígena. Las madres llevan sus bebés consigo a todas
partes en bolsas tejidas de todos los colores…de hecho, casi todo lo que llevan
ha sido tejido, y es muy colorido. Un
hombre que conocí en el bus me intentó explicar las gorras (sombreros me dijo,
o algo) que llevan las mujeres. Según
él, se puede determinar si una mujer es casada o es soltera, y también que hay
detalles que indican cuántos hijos e hijas han dado a luz. Pero él no lo entendía muy bien, y no me lo
explicó muy claramente. Y esto, también según
él, sólo existía entre las mujeres indígenas que realmente respetaban su
cultura.
En casi todos los pueblos que pasamos había grupos de músicos
tocando sus instrumentos. Pregunté a
otro hombre (que me explicó toda su historia, y de cómo es indígena y europeo)
si había una fiesta especial. Me dijo
que hay muchas fiestas, y muchas de ellas son una mezcla entre las
celebraciones cristianas e indígenas, pero de momento no hubo ninguno, pero aún
era muy común ver los músicos por todas partes casi todos los días. Entre los
pueblos había muy poca tierra dedicada a la agricultura, y en la mayoría de
ellas había espárragos y patatas. En otras
áreas hay mucho café arabica, pero no lo vi.
La última cosa que vi en camino a Cuzco que realmente me
capturó la atención fue la diversidad de nacionalidades que habían sido
incorporadas o tejidas en la identidad indígena de Perú, tan diversa como los
colores de la ropa tejida. Conocí a
gente con sangre indígena mezclada con sangre y cultura china, rusa, japonés,
marroquí, africana, polinesia, alemán, gringa (jaja)…..de todo. Creí que entendí la metáfora de un crisol de
culturas después de vivir en los estados unidos, pero aquí la mezcla era mucho
más fuerte de lo que yo había visto antes.
Y todos son muy tranquilos y amables.
Jeromy Thorarensen 12 de mayo
de 2012
No comments:
Post a Comment